"Mil gols/ mil gols, mil gols, mil gols/ só Pelé, só Pelé/ Maradona cheirador" ASSISTA Foto: Nelson Almeida/ AFP
"Olê, olê, olê, olá, vai pra cima deles Neymar!" ASSISTA Foto: Ivan Storti/Divulgação
"O bagulho é doido!/ Felipe Melo, pitbull, cachorro louco!" ASSISTA Foto: Cesar Greco/Agência Palmeiras
"Glória, glória, aleluia/ Glória, glória, aleluia/ É Gabriel Jesus" ASSISTA Foto: Alex Silva/Estadão
"We've got Jesus, Gabriel Jesus/ I just don't think you understand/ he's number 33/ he's better than Rooney/ We've got Gabriel Jesus" ("Nós temos Jesus, Gabriel Jesus/ não acho que você entende/ ele é o 33/ é melhor que o Rooney/ nós temos Gabriel Jesus") ASSISTA Foto: Jason Cairnduff/Reuters
"Moh sa-lah lah lah/ Ele é bom o suficiente pra você/ Ele é bom o suficiente pra mim/ Se ele marcar alguns gols/ Então eu vou virar muçulmano também" ASSISTA Foto: Jason Cairnduff/ Reuters
"Ôôôô Obina é melhor que o Eto'o", cantava a torcida do Flamengo Foto: Marcos de Paula/Estadão
"Ôôôô/ deixou de ser galinha pra jogar no tricolor/ Pato!" ASSISTA Foto: Rafael Arbex/Estadão
"Obrigado pelos anos/ que honraste a camiseta do Inter/ são várias alegrias e momentos/ que nunca iremos esquecer/ e dá-lhe, dá-lhe Fernandão/ dá-lhe, dá-lhe Fernandão/ para sempre o nosso eterno capitão" ASSISTA Foto: Paulo Whitaker/Reuters
"Coração valente, guerreiro tricolor! Washington, é matador!" ASSISTA Foto: Wallace Teixeira/Photocamera
"We've got Ozil, Mesut Ozil/ I just dont think you understand/ he's arsene Wenger's man/ he's better than zidane/ we've got mesut ozil" ("Nós temos Ozil, Mesut Ozil/ não acho que você entende/ ele é o homem do Wenger/ é melhor que o Zidane/ nós temos Mesut Ozil") ASSISTA Foto: Kirsty Wigglesworth/AP
"Che confusione/ sarà perché tifiamo/ un giocatore/ che tira bombe a mano/ siam tutti in piedi/ per questo brasiliano/ batti le mani/ che in campo c'è Adriano" ("Que confusão/ será porque torcemos/ por um jogador/ que atira bombas com a mãos/ estamos todos de pé/ por este brasileiro/ bata palmas/ que no campo está Adriano") ASSISTA Foto: Alessandro Garofalo/Reuters
"Siam venuti fin qua/ siam venuti fin qua/ per vedere segnare Kaká." ("Nós viemos até aqui/ nós viemos até aqui/ para ver Kaká fazer gol") ASSISTA Foto: Phil Noble/Reuters
"Will Grigg is on fire" (Will Grigg está pegando fogo) ASSISTA Foto: AFP
"Steve Gerrard, Gerrard/ he passes the ball forty yards/ he's big and he's fuckin' 'ard/ Steve Gerrard, Gerrard." ("Steve Gerrard, Gerrard/ ele passa a bola por 40 jardas/ ele é grande e forte pra ca****o/ Steve Gerrard, Gerrard") ASSISTA Foto: Peter Powell/EFE
"Steve Gerrard, Gerrard/ he slipped on his f*cking arse/ he gave it to Demba Ba/ Steve Gerrard, Gerrard." ("Steve Gerrard, Gerrard/ ele escorregou na própria bunda/ deixou com Demba Ba/ Steve Gerrard, Gerrard") ASSISTA Foto: Reprodução/Youtube
"His name is Suarez/ he wears the famous Red/ I just can't get enough, I just can't get enough/ when he scores a volley or when he scores a head/ I just cant get enough, I just can't get enough/ he scores a goal and the Kop go wild/ and I just can't seem to get enough Suarez/ De-de-de-de-de-de-de (x2)/ Luis Suárez!" ("O nome dele é Suárez!/ ele veste o vermelho famoso/ não me canso dele, não me canso dele/ quando marca de voleio ou com a cabeça/ eu não me canso dele, eu não me canso dele/ ele marca um gol e os Kops (torcida do Liverpool) vão à loucura/ e não consigo me cansar de Suárez/ De-de-de-de-de-de-de (x2)Luis Suárez!) ASSISTA Foto: Nigel Roddis/Reuters
He's big/ he's red/ he sticks out of bed/ Peter Crouch, Peter Crouch" ("Ele é grande/ ele é vermelho (Liverpool)/ seus pés ficam fora da cama/ Peter Crouch, Peter Crouch") ASSISTA Foto: Phil Noble/Reuters
"Park, Park wherever you may be/ you eat dogs in your home country/ could be worse/ you could be Scouse/ eating rats in your council house" ("Park, Park, onde quer que você esteja/ você come cachorro em seu país natal/ poderia ser pior/ poderia ser Scouse (nascido na região de Liverpool)/ comendo ratos em sua casa popular") ASSISTA Foto: Darren Staples/Reuters
"Saw my Mate, the other day/ said to me he'd seen the white Pele/ so I asked "Who is he?"/ he goes by the name of Wayne Rooney/ Wayne Roony, Wayne Rooney/ he goes by the name of Wayne Rooney" (Vi meu amigo outro dia/ ele me disse que viu o Pelé branco/ então perguntei 'quem é ele?'/ ele se chama Wayne Rooney/ Wayne Rooney, Wayne Rooney/ ele se chama Wayne Rooney") ASSISTA Foto: Russell Cheyne/Reuters
"Ain't nobody/ like Lanzini/ makes us happy/ plays the West Ham Way!" ("Não há ninguém/ como Lanzini/ ele nos faz feliz/ ele joga do jeito do West Ham!") ASSISTA Foto: Tony O'Brien/Reuters